Bought for the Marriage Bed_Chapter 4.3


Đoạn đường đi đến văn phòng của Marc là một khoảng thinh lặng và Nina hết sức biết ơn về điều đó. Georgia cuối cùng cũng uống sữa và ngủ thiếp đi không bao lâu sau khi con bé được đặt vào ghế dành cho trẻ em ở băng ghế sau chiếc xe hoàn hảo của Marc. Marc tập trung vào tình hình giao thông dày đặc ngay trước mặt, cái nhìn của anh chưa lần nào hướng về phía cô.

Nina nghi ngờ trong một lát cô đã cắn móng tay khi cô cân nhắc điều gì đang đợi mình ở phía trước. Anh ta đã nói gì với luật sự về cuộc hôn nhân đột ngột của họ? Cô có cần giả bộ gì đó giống như những cặp đôi khác thường làm hay Marc đã thông báo với luật sư chi tiết vấn đề và dĩ nhiên Georgia là nguồn gốc chủ yếu dẫn đến chuyện đó?

Cô xoắn những ngón tay lại trong lòng bàn tay và thở ra một cách rời rạc.

Năm từ, cô tự nhắc nhở mình. Chỉ có năm từ và mọi việc sẽ chấm dứt ngay lập tức.

Chắc chắn, anh ta có quyền đem con bé ra khỏi sự chăm sóc của cô, nhưng có thể cô có khả năng thuyết phục anh ta để cô được thỉnh thoảng gặp con bé. Những người bác không phải có quyền như thế hay sao? Không những thế, cô còn là mẹ đỡ đầu của Georgia, mặc dù cô thật sự chưa bao giờ hiểu tại sao Nadia phải bận tâm làm lễ rửa tội cho con bé bởi lần cuối em gái cô đến nhà thờ là khi nó được rửa tội.

Cô liếc nhìn anh nhưng đầu anh quay về phía cửa xoay của bãi đậu xe nằm phía dưới tòa nhà văn phòng khi anh quẹo xe vào, tay anh với ra ngoài cửa để quẹt tấm thẻ ra vào.

Chiếc xe di chuyển về phía trước và Nina quay người lại, cô không chắc cô muốn để anh ta nhìn thấy sự do dự và tội lỗi viết rõ trên gương mặt của cô.

Khi xe dừng lại, cô bước khỏi xe và bắt đầu bồng cái bọc nhỏ lại gần ngực, những ngón tay cô hầu như run run khi cô cố gắng buộc dây lại.

Marc giúp cô một tay, đưa chân đứa bé qua lỗ chuyên dùng. Nina cảm nhận tay anh chạm nhẹ vào ngực trái của cô như thể anh chạm vào cô bằng cái dấu sắt nung nóng.

Ánh mắt anh bắt gặp ánh mắt của cô, đôi mắt đen sâu thẳm của anh lấp lánh sự chán ghét. ‘Tôi khuyên cô đừng thể hiện bất kỳ sự tránh né nào vì sự đụng chạm của tôi khi chúng ta ở trước mặt luật sư’, anh nói. ‘Ông ta tin rằng nó là một cuộc hôn nhân bình thường và tôi thích để ông ta nghĩ thế mặc dù cả hai chúng ta đều biết đó không phải là sự thật’.

Hai mắt của Nina ánh lên khi cô đeo túi địu con trên vai. ‘Nó chính xác chẳng bình thường chút nào khi anh bắt ép một người kết hôn cùng với anh’

Anh khởi động hệ thống báo động và khóa cửa xe trước khi đáp trả. ‘Cô sẽ được đền bù xứng đáng vì những cố gắng của cô’

‘Không phải việc tôi đến đây ký vào bản hợp đồng tiền hôn nhân sẽ làm cho ông ta nghi ngờ hay sao?’ cô hỏi.

‘Những thỏa thuận tiền hôn nhân đã trở nên phổ biến hiện nay. Ngoài ra tôi có cổ phần và những đối tác cần tôi bảo vệ, đó là chưa đề cập đến việc cha tôi đã bắt đầu rút khỏi công việc kinh doanh. Tôi không thể nào đứng một bên và nhìn một người phụ nữ điếm đàng tầm thường ham mê tiền bạc như cô lấy đi một nửa số tài sản mà chúng tôi đã vất vả làm ra nếu như cuộc hôn nhân này có chấm dứt’.

Mặc dù Nina biết mọi điều anh ta nói đều hợp lý nhưng cô vẫn cảm thấy bị tổn thương bởi nhận định của anh ta về động cơ của cô. Cô ước gì anh ta có thể nhìn xuyên qua lớp vỏ ngoài mỏng manh để biết cô thực sự là người như thế nào. Cô không phải là một người cơ hội tóm lấy tiền của những kẻ đi tìm sự khoái lạc trên thân xác cô, mà là một người phụ nữ trẻ hết mực quan tâm đến cháu gái của mình, thực tế đó chính là lý do để cô chuẩn bị kết hôn cùng với một người hoàn toàn xa lạ.

Cô khép miệng lại không nói gì và theo anh bước vào thang máy. Cô nhìn chằm chằm vào những con số hơn là nhìn anh, nhưng cô nhận ra sâu sắc anh đang đứng bên cạnh cô, bờ vai rộng của anh không hề chạm vào cô nhưng cô vẫn cảm nhận được hơi ấm cơ thể của anh.

Thang máy đem lại cảm giác quá nhỏ. Cô cảm thấy ngực mình căng cứng. Hai chân cô cảm giác như làm bằng len ẩm chứ không phải từ xương và những múi cơ. Tâm trí cô ngập tràn những ý nghĩ lộn xộn – suy nghĩ về việc bỏ trốn, nghĩ đến việc nói ra sự thật, nghĩ về chuyện gì sẽ đến nếu như cô cứ tiếp tục nói dối, trải qua toàn bộ cuộc đời chờ đợi lưỡi hái hạ xuống khi sự thật cuối cùng bị phơi bày, cô biết nó hầu như chắc chắn sẽ xảy ra.

Cho đến bây giờ cô đã gặp may. Anh ta đã không yêu cầu cô đưa giấy khai sinh của Georgia, nhưng chẳng bao lâu nữa anh ta sẽ làm thế, đặc biệt nếu anh ta có ý định chính thức nhận nuôi con bé. Cô biết anh ta có ý định đó là để cha của anh ta có thể gặp đứa cháu nội duy nhất của ông, điều đó có nghĩa là họ phải đáp máy bay đến Ý. Việc đưa Georgia ra nước ngoài có hợp pháp hay không? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu có ai đó yêu cầu được xem qua giấy khai sinh của con bé và tìm ra cô thật sự không phải là mẹ của Georgia?

Đột ngột nhận ra ánh mắt dò xét của Marc, cô nhanh chóng che giấu sự lo lắng bên trong bằng cách nở một nụ cười trống rỗng.

‘Cô đang cảm thấy tự mãn gì khi cười như thế?’ Marc nhìn xuống cô một cách nhạo báng. ‘Cô đang tính toán xem mình nên làm gì để tiêu xài hết số tiền tôi đưa hay sao?’

‘Đó còn phụ thuộc vào việc anh hào phóng đến mức nào’, cô ném trả lại.

Marc đảo tròn mắt và nhấn vào nút thang máy một lần nữa như thể làm thế nó sẽ nhanh hơn.

‘Chúng ta chưa kết hôn với nhau vì thế tôi khuyên cô nên tính toán từng đồng cho đến khi cô nhận được chúng’, anh gầm gừ.

Cửa thang máy mở ra và Nina bám theo sống lưng cứng ngắc của anh ta khi anh ta đi đến văn phòng của mình.

Nó khiến cô cảm thấy mình sợ anh ta nhiều đến mức nào.

Trong chừng mực mà cô biết, cô chưa làm ai phải chú ý đến, đó luôn luôn là vai trò của Nadia, và ý nghĩ về việc Marc Marcello phải đấu tranh lại với sự lôi cuốn không mong muốn với cô khiến cô vừa cảm thấy tức cười vừa cảm thấy sợ hãi. Cô đã thấy cái cách anh ta nhìn cô khi anh ta nghĩ cô không để ý đến, đôi mắt sâu thẵm của anh ta nấn ná trên cơ thể cô như thể anh ta không thể nào ngăn được bản thân. Nó làm cả người cô nhói lên.

Phản ứng của cô đối với anh ta hoàn toàn làm cô bối rối. Cô nghĩ rằng mình phải căm ghét anh ta vì những điều anh ta đã làm nhưng nó không thành công. Mỗi lần cặp mắt của anh ta lướt khắp người cô, cô cảm thấy như thể anh ta đã truyền nhiệt độ từ cơ thể anh ta qua người cô. Cái chạm nhẹ vô tình của tay anh ta lên ngực cô đem lại cảm giác như bị điện giật, nó làm mạch và tim cô đập điên cuồng.

Cô cần phải biết kiểm soát bản thân hơn nữa, cô thầm khiển trách mình. Yêu Marc Marcello là loại rắc rối mà cô không thể để vướng vào, cô đã thực sự cân nhắc về vấn đề lộn xộn đó.

5 thoughts on “Bought for the Marriage Bed_Chapter 4.3

Bình luận...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s